-
1 verre de montre
verre de montrehodinkové sklíčko -
2 verre de montre
сущ.общ. часовое стекло -
3 casser le verre de montre à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > casser le verre de montre à qn
-
4 se casser le verre de montre
(se casser le [или son] verre de montre)прост. упасть, грохнуться на спинуDictionnaire français-russe des idiomes > se casser le verre de montre
-
5 verre
verre [vεʀ]1. masculine nouna. ( = substance) glassb. ( = objet) [de vitre, cadre] glass ; [de lunettes] lensc. ( = récipient) glass• ajouter un verre de lait (recette) ≈ add one cup of milkd. ( = boisson) drink• boire or prendre un verre to have a drink2. compounds► verres fumés [de lunettes] tinted lenses* * *vɛʀnom masculin1) ( matière) glassde or en verre — glass (épith)
des débris de verre — broken glass [U]
2) ( récipient) glass3) ( contenu) glass, glassful4) ( boisson) drink5) ( plaque) glass•Phrasal Verbs:* * *vɛʀ nm1) (= matière) glassverre de lampe — lamp glass, lamp chimney
2) (= récipient) glassboire un verre; prendre un verre — to have a drink
3) [lunettes] lens sgverres fumés — smoked lenses, smoked glass
* * *verre nm1 ( matière) glass; de or en verre glass ( épith); fabriquer du verre to make ou manufacture glass; industrie du verre glass industry; travail du verre glasswork; des débris de verre broken glass ¢;2 ( récipient) glass; verre à eau/vin/cognac water/wine/brandy glass; verres et couverts glassware and cutlery; lever son verre à la santé de qn to raise one's glass to sb; remplir/vider son verre to fill/empty one's glass; ⇒ casser;3 ( contenu) glass, glassful; j'ai bu un grand verre de jus de fruit I drank a large glass(ful) of fruit juice; un verre d'eau/de vin a glass of water/wine;4 ( boisson) drink; offrir un verre à qn to buy sb a drink; prendre un verre to have a drink; un petit verre a quick drink; avoir bu un verre de trop to have had one too many; boire le verre de l'amitié to toast one's friendship;5 ( plaque) glass; monter une gravure/photo sous verre to mount an engraving/a photograph under glass; changer le verre d'un cadre to change the glass in a frame; mettre qch sous verre to put sth under glass;6 Phys ( lentille) lens; verre concave/convexe concave/convex lens; verres de lunettes spectacle lenses; verre grossissant magnifying glass.verre antireflets anti-glare glass; verre armé wired glass; verre blanc white glass; verre cathédrale cathedral glass; en verre consigné returnable bottle; verre de contact contact lens; verre correcteur corrective lens; verre à dents toothglass; verre dépoli frosted glass; verre doseur measuring glass; verre feuilleté laminated glass; verre filé spun glass; verre filtrant light protective glass; verre flotté float glass; verre fumé ( pour lunettes) tinted lens; ( pour vitrage) tinted glass; verre gradué measuring jug; verre de lampe lamp chimney; verre de montre Chimie watch-glass; verre à moutarde cheap glass; verre optique optical glass; en verre perdu nonreturnable; verre à pied stemmed glass; verre plat flat glass; verre progressif varifocal lens; verre de silice silica ou quartz glass; verre soufflé blown glass; verre textile textile glass.[vɛr] nom masculin1. [matériau] glassverre dépoli frosted ou ground glassverre trempé tempered ou toughened glass2. [protection] glass3. [récipient] glassverre à eau [droit] tumblera. [en chimie] graduated vesselb. [pour la cuisine] measuring glass4. [contenu]je bois ou prends juste un petit verre I'll just have a quick oneverre de glass of, glassful of5. GÉOLOGIE————————verres nom masculin pluriela. [les verres] varifocal lensesb. [les lunettes elles-mêmes] varifocals2. [bouteilles] empties————————de verre locution adjectivaleglass (modificateur)————————en verre locution adjectivale[bibelot] glass (modificateur)————————sous verre locution adjectivale[photo, fleurs] glass-framed————————sous verre locution adverbiale -
6 montre
I f II f -
7 montre
n. f.1. Verre de montre: 'Bum', 'backside', behind. Casser son verre de montre: To 'fall on one's fanny', to crack one's bum on the ground. Il commence à me casser le verre de montre! He's getting on my wick! — He's becoming a pain in the arse!2. Faire quelque chose pour la montre: To do something for show. -
8 verre
n. m.1. (pl.): 'Specs', 'glasses', spectacles. Sans mes verres, je n'y vois que tchi! I'm as blind as a bat without my specs!3. Manier quelqu'un comme du verre filé: To 'handle someone with kid gloves', to treat someone with great care and respect. (To replace verre filé by verre cassé in the expression is figuratively incorrect. The precautionary care needed when handling spun glass is far removed from the cautionary care needed for broken glass.)4. Pisser du verre pilé (of man): To have 'clap', to suffer from gonorrhoea (also: pisser des lames de rasoir). -
9 verre
mverre pulvérisé — стеклянный порошокverre au plomb — свинцовое стекло; флинт-гласverre de volcan — вулканическое стекло, обсидиан••maison de verre — дом, предприятие без секретов, о котором все всё знаютremettre des verres — вставить стёкла ( в очки)porter des verres — носить очки3) стакан; рюмка; бокал; стеклянная кружкаpetit verre, verre à pied — рюмкаverre à café — фарфоровый стаканчик для кофеverre à dents — стакан для чистки зубов, полоскания ртаverre à moutarde — 1) стеклянная горчичница 2) простой стеклянный стаканconsigner les verres — сдавать стеклопосудуoffrir un verre — угостить (вином и т. п.)un petit verre — рюмка, стаканчик коньяка, ликёра ( или другого крепкого напитка)lever son verre à la santé de qn — поднять бокал за чьё-либо здоровьеsécher un verre — пропустить рюмкуqui casse les verres les paye посл. — сам заварил кашу, сам и расхлёбывай -
10 verre
m -
11 verre
m. (lat. vitrum) 1. стъкло; verre double дебело стъкло; verre opalin, verre dépoli матово стъкло; verre fumé опушено стъкло; verre coloré оцветено стъкло; verre armé (grillagé) армирано стъкло; verre apyre (pyrex или verre d'Jéna (Jéna) огнеупорно стъкло; verre а vitre обикновено стъкло; verre au plomb оловен кристал; 2. стъклено изделие (чаша, шише и др.); verre а lunettes стъкло на очила; verre de vin чаша с вино; verre а vin винена чаша; verre а champagne чаша за шампанско; verre а dents чашка за изплакване на устата след миене на зъбите; 3. съдържанието на чаша с питие; boire un verre изпивам чаша алкохол. Ќ papier de verre шкурка; personne а metre sous verre разг. много изнежен човек; qui casse les verres les paie който чупи, купи; se briser comme du verre чупя се, троша се лесно; maison de verre къща, в която няма никакви тайни; laine de verre стъклена вата; verre organique плексиглас; verre de volcan обсидиан; verre de montre стъкло на часовник (предпазващо циферблата); porter des verres нося очила; verres de contact контактни лещи; une tempête dans un verre d'eau буря в чаша вода. Ќ Ant. vair, ver, vers, vert. -
12 verre
m1. стекло́;du verre en fusion — распла́вленное стекло́; la pâte de verre — стекля́нная ма́сса; verre à vitre (à bouteilles) — око́нное (буты́лочное) стекло́; verre dépoli (cathédrale) — ма́товое (узо́рчатое) стекло́; verre armé — арми́рованное стекло́; une plaque de verre — лист стекла́; laine de verre — стекля́нная ва́та; des perles (un œil) de verre — иску́сственный же́мчуг (глаз); peinture sur verre — жи́вопись на стекле́la fabrication du verre — изготовле́ние стекла́;
2. (objet) стекло́ ◄pl. -ë-, -'кол►;des verre s de lunettes — стёкла очко́в; mettre une gravure sous verre — стекли́ть, застекля́ть/застекли́ть гравю́ру; porter des verre s de contact — носи́ть ipf. конта́ктные ли́нзы; remettre les verres — вставля́ть/ вста́вить стёклаun verre de montre (de lampe) — часово́е (ла́мповое) стекло́;
3. (récipient) стака́н (dim. стака́нчик);un verre [à pied] — бока́л, рю́мка (dim. рю́мочка); un verre à liqueur — ликёрная рю́мка; сто́пка; boire le thé dans un verre — пить ipf. чай из стака́на; verre à dents — стака́н для полоска́ния рта; verre à moutarde — ба́ночка для горчи́цы; un verre gradué — мензу́рка; on ne reprend pas les verres — посу́ду <стекло́> не принима́ют [обра́тно]; je lève mon verre à votre succès — я пью <поднима́ю свой бока́л> за ва́ши успе́хи; ● offrir un verre — угоща́ть/угости́ть вино́м; avoir un verre dans le nez — быть под хмелько́м; se noyer dans un verre d'eau — тону́ть/у= в ло́жке воды́; une tempête dans un verre d'eau — бу́ря в стака́не воды́un verre à vin — стака́н [для вина́];
-
13 verre
vɛʀm1) Glas n2)verres de lunettes — pl Brillengläser pl
3)verres de contact — pl Kontaktlinsen pl
verreverre [vεʀ]1 (matière) Glas neutre sans pluriel; Beispiel: verre à vitre Fensterglas; Beispiel: verre de sécurité Sicherheitsglas3 (contenu) Glas neutre; Beispiel: deux verres de vin zwei Glas Wein; Beispiel: prendre un verre ein Gläschen trinken familier4 d'une montre Glas neutre; optique [Brillen]glas neutre; Beispiel: verre de contact Kontaktlinse féminin -
14 verre
substantif masculin → inflexiones1 Vidrio: verre double, vidrio gruesoverre de lampe, tubo de lámpara; cloche de verre, fanal; campana substantif féminin de vidrio: papier de verre, papel de lija2 (de lunettes, montre) Cristal3 Vaso copa substantif féminin (à boire) un verre d'eau, un vaso de agua; verre à pied, copa; petit verre, copitaPrendre un verre, tomar una copa4 Lentes, gafas substantif féminin (lunettes) -
15 montre
%=1 f часы́ ◄-ов► pl. seult.;[re]monter sa montre — заводи́ть/завести́ [свои́] часы́; ma montre marche bien — мой часы́ хорошо́ хо́дят <иду́т>; ma montre esta l'heure ∑ — у меня́ то́чные часы́; ma montre retarde — мои́ часы́ отстаю́т; ma montre est arrêtée — мой часы́ стоя́т <ста́ли, останови́лись>; je mets ma montre à l'heure — я ста́влю часы́ то́чно; un verre de fmontre — часо́вое стекло́ ║ une course contre la montre — го́нка на вре́мя fig. aussi; jouer la montre — оттяну́ть pf. вре́мя; dans une heure montre en main — че́рез час мину́та в мину́ту; dans le sens (en sens inverse) des aiguilles d'une montre — по ходу́ (про́тив хо́да) стре́лки часо́в; по часово́й стре́лке, про́тив часо́вой стре́лкиrégler sa montre — выверя́ть/вы́верить <ста́вить/ по=> часы́;
MONTRE %=2 f пока́з;pour la montre — напока́з adv.; показно́й, напускно́й adj.;
[то́лько] для ви́да;je voudrais les chaussures noires qui sont en montre ∑ — мне нужны́ чёрные ту́фли с витри́ны; faire montre de talent (de courage, de son érudition) — пока́зывать/показа́ть свой тала́нт (своё му́жество, демонстри́ровать/про= [свою́] эруди́цию)mettre un livre en montre — выставля́ть/вы́ставить кни́гу в витри́не;
-
16 casser
vquand la corde est trop tendue, elle casse — см. la corde trop tendue casse
-
17 стекло
с.1) ( как материал) verre mоко́нное стекло́ — verre à vitres
зерка́льное стекло́ — glace f
2) ( изделие) vitre f, carreau m ( в окне); verrière f ( в картинной раме)ла́мповое стекло́ — verre m de lampe
увеличи́тельное стекло́ — loupe f
стёкла очко́в — verres à lunettes
часово́е стекло́ — verre de montre
вста́вка стёкол ( оконных) — vitrage m
3) собир. verrerie f* * *n1) gener. glace (в машине, поезде), verrerie, vitrerie (товар), verre (изделие), verre (материал), vitre2) eng. verre (материал и изделия)3) construct. (материал) verre, (изделие) vitre4) auto. lunette -
18 стекло
с.1) ( как материал) verre m2) ( изделие) vitre f, carreau m ( в окне); verrière f ( в картинной раме)3) собир. verrerie f -
19 часовое стекло
adjgener. verre de montre -
20 hodinkové sklíčko
hodinkové sklíčkoverre de montre
См. также в других словарях:
Verre de montre — Ne doit pas être confondu avec Verre (horlogerie). Un verre de montre est un équipement de laboratoire, de forme concave, en verre. On l utilise princ … Wikipédia en Français
VERRE — Les verres constituent un ensemble extrêmement varié de produits dont les propriétés sont innombrables. Celles ci dépendent fortement des traitements subis, thermiques notamment. Leur mise au point résulte aujourd’hui des progrès des… … Encyclopédie Universelle
Verre (montre — Verre (horlogerie) Le verre de la montre aussi appelé glace de montre, est la partie transparente qui à la fois permet d en lire les indications et protège ses parties constituante. A ne pas confondre avec verre de montre: équipement de… … Wikipédia en Français
Verre (horlogerie) — Ne doit pas être confondu avec Verre de montre. Verres de montre. Le verre de la montre aussi appelé glace de montre, est la partie transparente qui à la fois permet d en lire les indications et protège s … Wikipédia en Français
montre — 1. montre [ mɔ̃tr ] n. f. • mostre v. 1120; de montrer ♦ Vx, littér. ou spécialt Action de montrer, de mettre en vue. 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ démonstration, étalage, exhibition, parade. « Il n avait aucune affectation extérieure, ni montre d… … Encyclopédie Universelle
Verre (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Vers (homonymie), Ver (homonymie), Vert (homonymie) et Vair. Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
verre — (vê r ; au XVIe siècle, Bèze dit qu il faut prononcer voirre, c est à dire vouere, et que les Parisiens prononcent à tort voarre) s. m. 1° Corps solide, amorphe, transparent, dur et fragile, qu on obtient en fondant du sable siliceux avec de la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VERRE — n. m. Substance solide, amorphe, transparente, dure et fragile, qu’on obtient par la fusion du sable siliceux mêlé de soude ou de potasse. Verre à bouteille. Verre à vitres. Verre mince. Verre épais. Verre double. Verre clair. Verre à facettes.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Montre mécanique — La montre à mouvement mécanique, autrement appelée montre mécanique est communément composée du mouvement et de l habillement. Elle se distingue de la montre à mouvement électronique. Sommaire 1 Le mouvement 2 L habillement 2.1 Le boîtier … Wikipédia en Français
montre — n.f. Casser le verre de montre, casser le cul (aux divers sens) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
VERRE (ART DU) — Le verre est une des matières les plus fragiles, qui a pu pourtant, depuis 3 500 à 4 000 ans, alliant l’utile à l’agréable, renaître ici ou là, pour reprendre une grande importance, après des éclipses dues probablement plus à des événements… … Encyclopédie Universelle